Innes, Paul ORCID: 0000-0001-5375-5341 (2011) Harming Macbeth: A British Translation. In: Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England. Continuum, London, pp. 103-130. ISBN 9780826441690
Full text not available from this repository.Abstract
Featuring contributions by established and upcoming scholars, Shakespeare and the Translation of Identity in Early Modern England explores the ways in which Shakespearean texts engage in the social and cultural politics of sixteenth- and early seventeenth-century translation practices. Framed by the editor's introduction and an Afterword by Ton Hoenselaars, the authors in this collection offer new perspectives on translation and the fashioning of religious, national and gendered identities in A Midsummer Night's Dream, Hamlet, Macbeth, Coriolanus, and The Tempest.
Item Type: | Book Section |
---|---|
Related URLs: | |
Subjects: | P Language and Literature > PN Literature (General) |
Divisions: | Schools and Research Institutes > School of Creative Arts |
Research Priority Areas: | Culture, Continuity, and Transformation |
Depositing User: | Anne Pengelly |
Date Deposited: | 06 Sep 2016 15:42 |
Last Modified: | 31 Aug 2023 08:56 |
URI: | https://eprints.glos.ac.uk/id/eprint/3884 |
University Staff: Request a correction | Repository Editors: Update this record